Why We Sing

 


《我們為什麼歌唱》是當代作曲家格雷格·吉爾平(Greg Gilpin, b. 1964)獻給所有歌唱者的熱情宣言。這首合唱作品以其極為正向、鼓舞人心的旋律和訊息,成為全球合唱團的熱門曲目,完美捕捉了合唱藝術的核心精神。

這首曲子闡述了歌唱的三大力量:情感的療癒(Soothe a soul, mend a heart)、普世的連結(Music builds a bridge, it can tear down a wall! ),以及團結的力量(why we stand as one in harmony! )。吉爾平的音樂充滿了堅定而熱烈的節奏和上揚的旋律線,傳達了歌唱不僅是一種表達,更是一種永無止境的禮物,將希望、愛與和諧帶給每一個角落。當樂曲在終點以集體的「This is why we sing!」結束時,那份熱情被推向了最高峰。

A sound of hope, a sound of peace,

一個希望的聲音,一個和平的聲音,

a sound that celebrates and speaks what we believe.

一個慶祝並述說我們所信仰的聲音。

A sound of love, a sound so strong.

一個愛的聲音,一個如此強大的聲音。

It’s amazing what is given when we share a song.

當我們分享一首歌,所給予的一切是多麼奇妙。

This is why we sing, why we lift our voice, why we stand as one in harmony.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因,我們在和聲中融為一體。

This is why we sing, why we lift our voice.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因,

Take my hand and sing with me.

牽起我的手,與我一起歌唱。

Soothe a soul, mend a heart,

撫慰一個靈魂,修補一顆心,

bring together lives that have been torn apart.

讓曾被撕裂的生活重新結合。

Share the joy, find a friend.

分享喜悅,尋覓一位朋友。

It’s a never-ending gift that circles back again.

這是一份永無止境、會再次循環回來的禮物。

This is why we sing, why we lift our voice, why we stand as one in harmony.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因,我們在和聲中融為一體。

This is why we sing, why we lift our voice.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因。

Take my hand and sing with me.

牽起我的手,與我一起歌唱。

Music builds a bridge, it can tear down a wall.

音樂築起一座橋,它能推倒一堵牆!

Music is a language that can speak to one and all!

音樂是一種語言,它可以與所有的人對話!

This is why we sing, why we lift our voice, why we stand as one in harmony.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因,我們在和聲中融為一體。

This is why we sing, why we lift our voice.

這就是我們歌唱的原因,我們高聲歌唱的原因。

Take my hand and sing with me.

牽起我的手,與我一起歌唱。

This is why we sing!

這就是我們歌唱的原因!




留言

這個網誌中的熱門文章

Antiphon: Let All the World in Every Corner Sing

Autumn

關於約翰‧李維〈節慶彌撒〉John Leavitt: Missa Festiva